blog-post

Бюро переводов или фрилансер: как сделать правильный выбор

Posted on

Перед заказчиками нередко встает выбор: что предпочесть фрилансера или бюро переводов. В попытках сэкономить клиенты нередко выбирают человека по объявлениям, надеясь, что работа будет выполнена качественно. Однако есть множество подводных камней, которые следует учитывать, подыскивая исполнителя задачи. Плюсы и минусы фрилансера Чем же отличаются эти два вида выполнения задач и почему заказчики делают выбор в […]

blog-post

Зачем нужно обращаться в бюро переводов

Posted on

Все чаще серьезные заказчики отказываются от сотрудничества с переводчиком напрямую и ищут профессионального посредника. В его роли выступает бюро переводов, чья польза и результативность не вызывает сомнений. Если вы еще сомневаетесь в целесообразности такого выбора, следующие аргументы окажутся для вас интересны. Пять причин обратиться в бюро Агентство переводов дарит заказчику множество преимуществ. Основные из них: […]

blog-post

Что представляет собой технический перевод

Posted on

Технический перевод, наряду с переводом документов, представляет собой один из самых сложных видов работ. Topperevod объясняет, почему это так. Цена ошибки При переложении художественного текста возможна вариативность. Иногда переводчики сознательно меняют фразы, чтобы придать тексту экспрессию или приблизить его к менталитету читателя. Обычно не страдает от неточностей и перевод устной речи, хотя и в синхронных […]