Письменные переводы

(стоимость указана в гривнах за 1800 знаков с учетом пробелов*.  1800 знаков – стандартная страница А4, 14 шрифт, 1,5 интервал)

Описание, Вид переводаБАЗОВЫЙ
Переводчик*
+ Корректор**
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ
Спец. переводчик***
+ Корректор
ЭКСПЕРТНЫЙ
Спец. переводчик + Редактор****
+ Корректор
Особенности переводаПеревод осуществляется переводчиком с опытом работы в письменных переводах до 5 лет. Рекомендуется для перевода текстов/ документов не узкой специализации.Профессиональный вид перевода осуществляется переводчиком с опытом работы не менее 5-ти лет. Рекомендуется для перевода сложных узкоспециализированных текстов и документов.Подлежит дополнительной вычитки перевода специализированным редактором. Рекомендуется в переводах текстов либо документов, предназначенных для публикации, размещения на сайте. Другими словами, этот вид перевода используют в случаях, когда малейшая неточность в переводе может повлиять на престиж и репутацию Вас или Вашей компании.
Азербайджанский135190275
Английский80105135
Арабский165235345
Армянский125165245
Белорусский100145210
Болгарский200290465
Венгерский135190275
Вьетнамский200245365
Голландский200240345
Греческий190235345
Грузинский155190290
Дари235 ≥
Датский330 ≥
Иврит210265420
Индонезийский210300440
Испанский, Итальянский105145215
Казахский220310465
Каталанский265 ≥
Киргизский145190290
Китайский215285430
Корейский210290455
Лаосский, Латынь235 ≥
Латышский220 ≥
Литовский235 ≥
Македонский, Монгольский235 ≥
Немецкий90125155
Норвежский200265400
Польский100125180
Португальский165235345
Пушту235 ≥
Румынский (Молдавский)220 ≥
Сербский220 ≥
Сербскохорватский220 ≥
Словацкий, Словенский220 ≥
Таджикский, Тайский235 ≥
Татарский210 ≥
Турецкий, Туркменский220 ≥
Узбекский210 ≥
Украинский354050
Урду, Фарси, Финский215 ≥
Французский100120165
Хинди235 ≥
Хорватский190265 ≥385
Чешский105125 ≥200
Шведский235330 ≥485
Эстонский235 ≥
Японский200275410

Цены указаны без учета НДС

*Переводчик-дипломированный переводчик неспециализированных текстов с опытом работы в письменных переводах от 2-х лет.

**Корректор – переводчик, вычитывающий готовый перевод на предмет орфографических, грамматических, пунктуационных ошибок, опечаток.

***Специализированный переводчик-дипломированный переводчик с опытом работы в письменных переводах соответствующей специализации не менее 3-х лет.

****Редактор – дипломированный переводчик, имеющий второе высшее образование по соответствующей специализации, вычитывающий готовый перевод на предмет стилистических неточностей, лексических особенностей перевода в узкоспециализированной тематике.