Перевод проектной документации

 
Цена перевода:  От 40 грн.
Нотариальное заверение: От 110 грн.
Фирменное заверение: Бесплатно
Срок перевода: От 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Заказать перевод

Технический перевод проектной документации — это работа с большим объемом информации. Участие в международных проектах, связанных со строительством, разработкой оборудования или новых технологий, требует перевода проектной работы.

Лингвисту, не имеющему технического образования, сложно разобраться в специальных терминах, аббревиатурах, формулах и графиках. А последствия неверной трактовки могут быть колоссальными. Переводчик берет на себя ответственность за точную передачу информации вплоть до мельчайших нюансов.

За переводом проектных работ обращайтесь к профессионалам

Как в любом техническом тексте в проектной документации используются узкоспециальная терминология, обозначения величин и единиц измерения. Переводчику необходимо учитывать особенности оформления технической документации в разных странах, ведь государственные стандарты могут отличаться. Работа над проектным переводом осложняется еще и тем, что переводить приходится не только текстовую часть, но и таблицы, спецификации, схемы, чертежи… Для того, чтобы справляться с такими задачами переводчик должен иметь хорошие профессиональные знания в предоставленной тематике. Кроме того, он должен уметь использовать в своей работе компьютерные программы — текстовые и графические редакторы.

Заказать перевод

Преимущества переводов в компании Topperevod

Бюро переводов Topperevod выполняет переводы технических текстов любой сложности. Мы осуществим перевод проектной документации на английский или другие языки (из 70 возможных вариантов), и перевод с иностранного на украинский или русский. Наших специалистов отличает:

  • ответственное отношение к работе;
  • доскональное владение технической терминологией;
  • знание нормативных актов и стандартов качества стран.

Оформить заявку можно в наших офисах в Киеве и Харькове. Клиенты из других городов Украины, чтобы заказать услугу, могут воспользоваться любым удобным способом: через форму на сайте, электронной почтой или связавшись с нами по телефону.

Заказать перевод

Исходя из тематики, менеджер подберет для Вашего проекта сотрудника, квалификация которого максимально подходит для выполнения задачи. Перевод проектной документации — это командная работа. И на каждом этапе мы выполняем ее с максимальной отдачей, чем гарантируем высокое качество готового документа. Переведенный документ проходит несколько проверок корректором и редактором. При необходимости к работе можно привлечь технического эксперта носителя языка