Перевод таможенных документов

 
Цена перевода:  От 40 грн.
Нотариальное заверение: От 110 грн.
Фирменное заверение: Бесплатно
Срок перевода: От 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Заказать перевод

 

Все товары, с коммерческой целью перевозимые через границу, подлежат таможенному оформлению. Согласно украинского законодательства службе таможенного контроля необходимо предъявить сопроводительные документы, составленные на украинском языке (или официальном языке таможенного союза).

Если оригиналы сопроводительных документов составлены на другом языке, то необходимо перевести их на украинский. Корректный, грамотно выполненный перевод таможенных документов поможет клиенту обеспечить более быструю растаможку грузов. Поэтому доверять таможенный перевод необходимо профессиональным переводчикам с опытом подобной работы.

Заказать перевод

Таможенный перевод в профильном бюро

За переводом таможенных деклараций и других сопроводительных документов в Харькове можно обратиться в бюро переводов Topperevod. У нас есть специалисты, обладающие юридическими знаниями и опытом в переводе бумаг, необходимых для таможенного оформления. К любому заказу мы подходим индивидуально, учитываем его особенности, терминологию, специфику языковой пары. В переводе сопроводительных документов важна каждая деталь. Ошибки в переведенных бумагах или нарушение нормативных требований по оформлению могут привести к штрафным санкциям и даже к конфискации товара. Во избежание неточностей перевода в нашем бюро ответственно относятся к процедуре проверки. Каждый документ неоднократно проверяется перед выдачей клиенту.

Почему стоит обращаться в агентство Topperevod:

Доверяя нам перевод документов для таможенного оформления, Вы можете быть уверены в качественном результате. Компания Topperevod — это:

Заказать перевод

  • коллектив переводчиков, способный переводить с и на 70 языков мира;
  • соблюдение всех договоренностей, в том числе сроков выполнения;
  • двойной контроль качества;
  • невысокая стоимость услуг;
  • возможность осуществления срочного перевода;
  • фирменное или нотариальное заверение перевода.