Перевод документов для посольства

 
Цена перевода:  От 40 грн.
Нотариальное заверение: От 110 грн.
Фирменное заверение: Бесплатно
Срок перевода: От 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Заказать перевод

Перевод документов для посольства — ответственная задача для любой компании, занимающейся переводами. Грамотный перевод справок для посольства является одним из главных аспектов, имеющих влияние на принятие решения о выдаче визы или же в отказе на ее получение. Следует внимательно и серьезно отнестись к выбору исполнителя. Бюро переводов Topperevod ежедневно выполняет переводы документов для посольств на

  • английский;
  • немецкий;
  • испанский;
  • польский;
  • французский;
  • еще более 60 языков мира.

Каждый клиент остается довольным проделанной нами работой и может смело рекомендовать нас своим друзьям.

Преимущества нашей компании

Наши сотрудники всегда ответственно подходят к выполнению каждого проекта. Перед осуществлением перевода документов для визы они всегда уточняют у заказчика все необходимые данные. Мы выполняем свою работу на самом высоком уровне, соблюдая все договоренности. Вы можете воспользоваться услугой срочного перевода и получить выполненный заказ в самые короткие сроки.

Заказать перевод

Конечный вариант переведенных документов для подачи в консульство мы высылаем клиенту для согласования перед заверкой (если есть необходимость в заверении документов). При необходимости мы вносим нужные изменения, поэтому наши заказчики могут быть спокойны в качестве предоставляемой услуги. В основном правки необходимы при нечеткости текста или штампа, для проверки правильности написания наименований организаций, населенных пунктов, персональных данных.

Перевод документов для посольств имеет свою специфику. Сложность адаптации текста на другой язык зависит от особенностей языка и традиций страны, выбранной Вами для путешествия или для решения вопросов, связанных, например, с развитием бизнеса. Менеджеры нашего бюро являются квалифицированными специалистами и обладают необходимыми знаниями и навыками.

Заверение переводов документов на визу

Зачастую переведенные для посольства документы требуют нотариального заверения или заверения печатью агентства. Следует понимать, что перевод документов имеет официальный статус только при заверении его нотариусом. Такие переводы называются нотариальными. А переводы, заверенные печатью агентства переводов, считаются сертифицированными переводами. При подаче документов в посольство той или иной страны обязательно необходимо уточнить у работников посольства, какое именно заверение необходимо.

Заказать перевод

К услугам нашей компании прибегают как частные, так и юридические лица. Главными критериями в выборе именно нашего бюро переводов являются минимальные сроки выполнения заказа, наивысшее качество выполненных переводов, скидки постоянным клиентам, индивидуальный подход к каждому заказчику.

Учитывая тот факт, что практически весь список документов для посольства — это стандартные документы (свидетельства, паспорта, справки с места работы, учебы, из банка), их перевод выполняется по фиксированной стоимости. Стоимость перевода нестандартных документов рассчитывается иначе. Более детальную информацию о нашей ценовой политике Вы можете найти на соответствующей вкладке сайта или получить у менеджера.