Юридический перевод

С развитием социально-экономических и культурных связей между государствами возникает необходимость взаимодействия сторон и, как следствие, перевода различных документов правового характера. Это не только нормативно-правовые акты, но и регистрационные, уставные документы, договора, соглашения, контракты, судебная документация…, а также личные документы граждан. Юридический перевод должен быть абсолютно точным, ясным и достоверным, именно поэтому такую работу необходимо доверять только профессионалам.

Сложность юридического перевода

Специализированные переводы самые трудные. Перевод юридических текстов сложен по той причине, что для его выполнения необходимо не только отлично знать оба языка (исходный и язык перевода), но и разбираться в тонкостях юриспруденции, иметь соответствующее образование и опыт. Важно понимать специфическую терминологию, придерживаться определенной стилистики, учитывать лингвокультурные различия.

Некоторые тексты могут содержать не только общепринятые международные понятия, но и термины, формулировки, принятые в определенной стране, ведь документы отражают ее особенности — политические, социальные, культурные. Сложности могут вызывать и различия правовых систем государств, разница в их законодательстве.

Кому можно доверить юридические переводы в г. Харьков

Компания Topperevod профессионально подходит к осуществлению юридических переводов. Мы работаем с корпоративными клиентами в B2B секторе. К каждому заказчику прикрепляется персональный менеджер, который тщательно подбирает переводчика с соответствующей юридической квалификацией, сопровождает проект весь период, отслеживая все стадии выполнения, и по окончании сообщает клиенту о готовности работы.

Перевод контрактов, договоров с иностранными контрагентами или узкоспециализированный юридический перевод часто требуют использования специфических терминов и выражений. При выполнении проектов мы обязательно составляем глоссарий, который содержит перевод юридических терминов, применяемых в данной области. Он позволяет использовать эти наработки в будущих проектах клиента.

Поручив нашей компании выполнение юридического перевода, Вы можете быть уверены, независимо от объема и сложности работа будет завершена вовремя. Даже срочный перевод договора будет исполнен качественно и точно в срок.

 

Схема оформления заказа!

Так же вас может заинтересовать