Перевод дипломных работ в Харькове

 
Цена перевода:  От 40 грн.
Нотариальное заверение: От 110 грн.
Фирменное заверение: Бесплатно
Срок перевода: От 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Заказать перевод

 

Дипломирование является важным этапом в жизни каждого студента. Дипломная работа подводит итог обучения и демонстрирует полученные учащимся специальные знания и навыки. Множество украинских студентов и выпускников ВУЗов отправляются за рубеж, чтобы продолжить образование или получить хорошую работу. Для подтверждения полученного в Украине высшего образования иногда бывает мало перевода диплома и вкладыша.

Многие зарубежные университеты, научные центры, исследовательские лаборатории прежде чем принять на учебу или трудоустроить выпускника нашего ВУЗа желают поближе познакомиться с его работами. С этой целью они просят предоставить дипломную работу с переводом на английский или язык страны назначения. По этой работе оцениваются профессиональные качества претендента. Грамотный перевод дипломной работы или проекта даст возможность представителю учебного заведения или работодателю оценить творческий потенциал и научные идеи автора.

Особенности перевода дипломных работ

Процесс перевода дипломных работ является непростым занятием.
Переводчик должен обладать как лингвистическими знаниями, так и глубокими познаниями в тематике научной работы. Только в этом случае он сможет вникнуть в суть рассматриваемых в дипломной работе вопросов, верно использовать термины, правильно адаптировать текст дипломной работы на иностранный язык.

Заказать перевод

Дипломная работа состоит из введения, теоретической, практической частей, заключения и списка литературы. Она обычно имеет достаточно большой объем — сотни страниц, поэтому ее перевод занимает много времени. В тексте практической части дипломной работы могут встречаться формулы, графики, диаграммы, чертежи, рисунки, другие графические элементы. Все надписи и пояснения к ним также должны быть переведены. Кроме перевода самой дипломной работы иногда бывает необходимо выполнить перевод отзыва, аннотации, рецензии.

Но и это еще не все — переведенный текст важно оформить должным образом.

Кому доверить перевод дипломной работы

Перевести текст дипломной работы, конечно же, можно самостоятельно. Однако, если нет 100% уверенности в собственных знаниях иностранного языка и качестве выполненного перевода, лучше заказать перевод дипломной работы в профильном агентстве. В бюро переводов есть возможность найти специалиста, обладающего необходимыми знаниями не только в области целевого языка, но и в предоставленной тематике. Если обратиться в агентство переводов, можно быть уверенным, что дипломную работу по медицинской тематике будет переводить медик, в области права — юрист, в сфере финансов — экономист. Профессиональные переводчики, которые имеют второе образование в данном направлении, осуществят перевод дипломной работы максимально точно, грамотно и оформят текст с соблюдением принятых норм. Кроме того, обратившись в бюро переводов, Вы можете не сомневаться, что независимо от сложности текста и языка перевода, обязательно найдется специалист, способный справиться с переводом.

Заказать перевод

Переведенный текст дипломной работы дополнительно вчитывается редактором, корректором, что помогает избежать неточностей и разного рода ошибок. При необходимости перевод может быть заверен любым выбранным Вами способом.

Преимущества заказа перевода дипломных работ в компании Topperevod

Находясь в Харькове, Киеве, любом другом населенном пункте, Вы можете заказать перевод дипломной работы в бюро переводов Topperevod, не выходя из дома. Чтобы оформить заказ, можно прислать файл с дипломной работой на электронную почту или прикрепить его к заявке, используя форму обращения на сайте. В тексте заказа обязательно следует указать целевой язык перевода, предполагаемые сроки, описать дополнительные требования.

Заказать перевод

Наше агентство работает с 70 мировыми языками. Мы можем предложить перевод дипломной работы на английский, немецкий, русский, польский, чешский и еще много языков. Среди наших переводчиков есть специалисты во многих отраслях знаний — правоведы, финансисты, медики, педагоги, инженеры различных технических профилей (энергетики, электрики, электронщики, архитекторы, металлурги, машиностроители…) Если дипломная работа затрагивает узкоспециальные направления научной деятельности, к работе над переводом дипломной работы мы можем привлечь консультанта, компетентного в данной области.

Многоступенчатая система проверки гарантирует высокое качество перевода дипломной работы и полное соответствие оригиналу. Переведенную дипломную работу проверяет не только сам переводчик, но и корректор, задача которого устранить все ошибки, опечатки, и редактор, исправляющий стилистические и лексические неточности.

Цены на перевод дипломных работ

Стоимость перевода дипломной работы зависит от объема текста и языковой пары. На формирование цены влияет также срочность выполнения заказа, наличие дополнительных требований клиента (привлечение узкопрофильного специалиста, проверка носителем языка, заверение, верстка). Если Вы будете заказывать перевод не в офисе, а через сайт, обязательно в заявке уточните все дополнительные условия, чтобы менеджер смог наиболее точно просчитать цену услуги и сориентировать Вас по срокам.

Заказать перевод

Проконсультироваться по вопросам перевода дипломной работы можно и по телефону, но в этом случае менеджер сможет назвать только приблизительную стоимость проекта. Окончательную сумму мы можем назвать только после ознакомления с самим текстом дипломной работы и уточнения всех нюансов.

Обратившись в нашу компанию за переводом дипломной работы на английский или любой другой язык, Вы получите профессиональную помощь специалистов, которые адаптируют текст Вашей выпускной работы на необходимый язык. Грамотный, качественный перевод дипломной работы или проекта, предоставленный иностранной стороне, поможет оценить уровень Ваших знаний и потенциальных возможностей.

Мы будем рады быть причастными к удачному началу Вашей карьеры и способствовать профессиональному росту.