Типы переводов

Технический

    Перевод технических текстов – очень трудоемкий процесс. Переводчик должен не только в совершенстве владеть специальной терминологией в той или иной сфере, а и понимать особенности технического перевода и уметь работать с чертежами, схемами и диаграммами.

Юридический

    Перевод юридических документов – очень ответственная услуга в сфере переводов и одно из приоритетных направлений деятельности, которые мы в службе переводов «Topperevod» предоставляем Вам с гордостью, ведь уверенны в наших переводчиках юридической специализации на все 100%. К ним относятся переводы судебных исков, решений, тендеров, разрешительной документации, договоров и соглашений.

Финансовый

    Финансовый перевод — отдельная самостоятельная и востребованная отрасль перевода экономической литературы и документации. К финансовому переводу относится перевод банковских сводок, таможенных и налоговых сопроводительных документов, перевод финансовых отчетов, деклараций и бизнес-планов.

Подробнее об услугах

Почему именно мы?

Качественный перевод

Над вашими переводами работают только специализированные переводчики по вашей тематике.

Цена

Cамые выгодные цены на переводы и система лояльности для постоянных клиентов.

Оперативность

Всегда готовы ответить на все ваши вопросы.

Работаем 7 дней в неделю.

Наша команда

Недавние события

Бюро переводов или фрилансер: как сделать правильный выбор

Перед заказчиками нередко встает выбор: что предпочесть фрилансера или бюро переводов. В попытках сэкономить клиенты нередко выбирают человека по объявлениям, надеясь, что работа будет выполнена качественно. Однако есть множество подводных камней, которые следует учитывать, подыскивая исполнителя задачи. Плюсы и минусы фрилансера Чем же отличаются эти два вида выполнения задач и почему заказчики делают выбор в […]

Зачем нужно обращаться в бюро переводов

Все чаще серьезные заказчики отказываются от сотрудничества с переводчиком напрямую и ищут профессионального посредника. В его роли выступает бюро переводов, чья польза и результативность не вызывает сомнений. Если вы еще сомневаетесь в целесообразности такого выбора, следующие аргументы окажутся для вас интересны. Пять причин обратиться в бюро Агентство переводов дарит заказчику множество преимуществ. Основные из них: […]

Что представляет собой технический перевод

Технический перевод, наряду с переводом документов, представляет собой один из самых сложных видов работ. Topperevod объясняет, почему это так. Цена ошибки При переложении художественного текста возможна вариативность. Иногда переводчики сознательно меняют фразы, чтобы придать тексту экспрессию или приблизить его к менталитету читателя. Обычно не страдает от неточностей и перевод устной речи, хотя и в синхронных […]

Больше новостей

Знание иностранных языков в современном мире превращается из былой аристократической роскоши в насущную необходимость. Учитывая всеобщую глобализацию, свободу перемещения, размывания границ и барьеров, владение языком той или иной страны становится обязательным условием для успешной карьеры, проживания и даже туристической поездки. С другой стороны, вполне очевиден тот факт, что самостоятельно овладеть всеми иностранными языками обыкновенному человеку просто невозможно. Вот тут-то и приходит на помощь Бюро переводов Topperevod в Харькове. Мы располагаем широким штатом дипломированных специалистов, специализирующихся на том или ином языке.

Это позволяет с успехом решать самый широкий круг задач:

• ведение переговоров и заключение сделок с деловыми партнерами из других стран;

• быстрый и максимально точный перевод любых юридических или финансовых документов;

• составление грамотных текстов для иностранного корреспондента;

• содействие в оказании услуг туристам и путешественникам, в какую бы страну они ни направлялись.

Наши сотрудники, безо всякого преувеличения, в совершенстве владеют всеми языками мира. Мы готовы взять на себя решение любых проблем коммуникативного общения, доказав, что так называемого языкового барьера вовсе не существует. Во всяком случае – для наших экспертов.

Перевод документов

Зачастую случается так, что при переводе какого-либо текста с одного языка на другой, в окончательный вариант закрадываются ошибки, неточности и погрешности. Это может привести к весьма нежелательным последствиям. В юриспруденции, в финансовой сфере огромное значение имеет каждая запятая. В сфере личного общения неточность перевода выражений или фраз может коренным образом изменить отношения. Харьковская компания Topperevod гарантирует своим клиентам, что перевод любого документа или сообщения будет абсолютно дословным и безошибочным. На каком бы языке он ни был составлен, в какой бы форме он ни был предоставлен и какую бы информацию он не содержал.

Составление документов и текстов на иностранном языке

Существует масса случаев, когда достаточно глубокое знание иностранного языка напрямую влияет на конечный результат:

• заполнение консульских документов (виза, вид на жительство и так далее);

• оформление гражданских прав (брак, развод, алименты);

• установление прав собственности (недвижимость, имущество, материальные активы);

• деловая переписка;

• личные отношения.

Необходимо понимать, что в различных странах мира существует свой особенный подход к тщательности и правильности оформления того или иного документа. Нередко формальным поводом к отказам разного рода является недостаточно точная формулировка или возможность двусмысленного истолкования фразы, предложения или даже словосочетания. Наши эксперты гарантированно избавят Вас от проблем подобного рода.

Перевод технической и специальной документации

Далеко не каждая компания, специализирующаяся на переводах с одного языка на другой, берется за работу, связанную с техническими или узкоспециализированными текстами. Любой специалист скажет, что перевод специальной документации требует не только владения языком, но и наличия дополнительных знаний. Это – сложная и трудоемкая задача, требующая достаточно длительных временных затрат. Наши эксперты без труда возьмутся за решение этой проблемы. Даже самый сложный технический документ будет переведен на русский, или наоборот – на нужный иностранный язык.

При этом Вам гарантируются следующие условия:

• абсолютная точность, включая особенности, параметры и технические характеристики;

• максимально сжатые сроки;

• доступная цена.

Таким образом, Бюро переводов Topperevod в Харькове является универсальной компанией, которая облегчает коннекцию между жителями самых разных стран мира, где бы они ни жили и чем бы они ни занимались. Профессионализм и технологии Компания Toppervod вправе гордиться той безупречной репутацией и широкой популярностью, которые были приобретены в течение многолетней деятельности на рынке услуг перевода.

Обусловлено это целым рядом обстоятельств:

• высокий профессионализм сотрудников;

• использование самых современных технологий;

• индивидуальный подход к каждому конкретному случаю.

Все это позволяет нам предлагать своим клиентам максимально широкий спектр услуг. Кроме того, по сравнению с подавляющим большинством конкурентов, мы гарантируем неизменно высокое качество выполнения работ, максимально сжатые сроки и весьма доступные расценки. Мы готовы преодолеть любые языковые барьеры.

Довольные клиенты
3541
Переведенные документы
3780
Заключенные договора
57
Чашки кофе
2709